 | Почитаю, почаёвничаю... Из серии "Натюрморт с привкусом истории". |
|
 | ... будет под шубой. Из серии "Натюрморт с привкусом истории". |
|
 | Сохнет крымская лаврушка... Из серии "Натюрморт с привкусом истории". |
|
| | |
 | Из серии "Упражнения со светом". |
|
 | Хлебец ржаной - отец наш родной. |
|
 | Кофе - он и в Бразилии кофе. Из серии "Натюрморт со смаком". |
|
| | |
 | Хлеб, соль и... И свет. |
|
 | Икра ястычная из судака малосольная. Из серии "Натюрморт со смаком". |
|
 | Судак 2,8 кг на двухвостый твистер. Из серии "Кто о чём, а рыбак о рыбе". |
|
| | |
 | Получил шахтёр ботинки. Обмыл... Из серии "Да, было время...". |
|
 | "Рыба". |
|
 | Пиво не чай, стакана не хватит. Из серии "Натюрморт со смаком". |
|
| | |
 | 1966 год. На танцах будет цветомузыка. Из серии "Да, было время...". |
|
 | 21-00 - программа "Время" на голубом экране. Из серии "Да, было время...". |
|
 | Рабочая пресса. Из серии "Да, было время...". |
|
| | |
 | Маленький, но грозный хищник тёмных глубин - бычок-кнут трофейного размера. Из серии "Кто о чём, а рыбак о рыбе". |
|
 | Из серии "Да, было время...". |
|
 | Из серии "Кто о чём, а рыбак о рыбе". |
|
| | |
 | Маринованная плотва в масле. Из серии "Натюрморт с привкусом истории". |
|
 | Вечная тема. Из серии "Натюрморт с привкусом истории". |
|
 | Федорино горе на покое. |
|