Ваше сообщение успешно отправлено.
Спасибо!
Не соответствует тематике сайта
Эта работа другого фотографа
Содержит скрытую рекламу
Нарушает чужие права
Нарушает действующее законодательство РФ
Это не фото
Дополнительно:
Life is photo
Фото Жизнь
Фотомагазин №1 в России!
Убиваем цены на всё!
Правила сайта
|
Фотогалерея
|
Последние работы
|
Игры и Конкурсы
|
Сообщества
|
Статьи
|
Объявления
|
Форум
|
Фототехника
|
Статистика
оригинал:
2048x1365
...
Ваш браузер не поддерживает HTML5 аудио.
ссылка на аудио
добавить в комментарий
добавить в комментарий
посмотреть слайдшоу
о работе
комментарии
название:
...
описание:
2014 год, бескрайние поля под Плавском.
Фотограф: К.Левшонков, тут профиля не имеет, выкладываю с его разрешения.
Обработка: мои кривые руки, в кадре - те же
тема:
другое
дата:
25 октября 2016 в 20:04
камера:
-
объектив:
Sigma 17-50mm f2.8 EX DC OS HSM
альбом:
корневой каталог
EXIF:
посмотреть
теги:
портрет
настроение
лето
комментарий:
11
рейтинги:
12 | 12
(
мнения
)
просмотров:
571
в избранных:
0
рекомендуют:
0
Реклама:
об авторе
Наталья Голицына
http://www.lifeisphoto.ru/NGolitsyna
http://NGolitsyna.artphoto.pro
альбомов автора: 4
фотографий автора: 59
(
RSS
)
комментариев автора: 6
(
RSS
)
муз. композиций: 20
фото автора:
e-mail:
включите JavaScript
ICQ:
-
URL:
-
телефон:
-
страна:
Россия
город:
Тула
фотокамеры:
Canon EOS 500D
объективы:
Sigma 17-50mm f2.8 EX DC OS HSM
последний визит:
6 июля 2017 (22:54)
ещё:
Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь! Серьезное лицо еще не признак ума...
в избранных:
2
/
добавить свой вариант фотографии
/
подписаться на новые комментарии
Ctrl+Enter
1.
Наталья Голицына
(25 октября 2016 в 20:05)
..And more than ever, I hope to never fall,
Where "enough" is not the same it was before
Come feed the rain
Cos I'm thirsty for your love
Dancing underneath the skies of lust..
2.
vasura
(25 октября 2016 в 20:12)
Наталья, а как быть, я знаю только французский и японский?
3.
Наталья Голицына
(25 октября 2016 в 20:24)
А я только немецкий в рамках школы)))
Лингво-лаборатория "Амальгама" нам в помощь!
Примерный художественный перевод этих строк:
И сильнее, чем когда-либо, я надеюсь никогда не пасть,
Туда, где "довольно" означает совсем не то, что раньше.
Напои же дождь,
Ведь я жажду твоей любви,
Что танцует под небесами страсти...
4.
vasura
(25 октября 2016 в 20:30)
Во, так бы и написала, даже без литературной обработки неплохо...
5.
Наталья Голицына
(25 октября 2016 в 20:34)
На музыку не ложится, а у наших поэтов чего-то подобного не помню))
6.
Наталья Голицына
(25 октября 2016 в 20:12)
Ээээ, блин, я лох - не могу разобраться с качеством загрузки
Таже фотка в том же качестве на самом косячном сайте:https://vk.com/n_golitsyna?z=photo184368385_436355616%2Fphotos184368385
7.
vasura
(25 октября 2016 в 20:17)
А так?
8.
Наталья Голицына
(25 октября 2016 в 20:31)
Возможно, но это будет уже другая музыка и другая история.
Хотелось переда тепло золота летнего дня и нереальную зелень это травы, в которой мы как дети прятались от всего света))
Но цвет съело при загрузке
Воот.
9.
Виктор Никоненко
(25 октября 2016 в 20:19)
Мне нравится без вариантов...)
10.
vasura
(25 октября 2016 в 20:20)
А мне с вариантом...
11.
Наталья Голицына
(25 октября 2016 в 20:32)
Спасибо))
новый комментарий
имя:
e-mail:
код:
комментарий:
не более 5000 символов
стиль сайта
статистика
,
реклама
партнёры
экспорт
,
помощь сайту
Фотосклад - эксперт
лёгкая версия
мобильная версия
Пользовательское соглашение
F.A.Q (вопросы)
включите JavaScript