Life is photoФото Жизнь
Фотомагазин №1 в России!Убиваем цены на всё!
To become adults, to subdue mountains!


 
Фото жизнь

 
 

   посмотреть слайдшоу

о работе комментарии

название:  
To become adults, to subdue mountains!
   
описание:   Alpes,Switzerland
   
тема:   жанр
   
дата:   12 января 2008 в 18:47
   
камера:   Nikon другая
   
объектив:   -
   
альбом:   Janre
   
EXIF:   посмотреть
     
комментарий:   17
   
рейтинги:   18 | 18 (мнения)
   
просмотров:   928
   
в избранных:   0
   
рекомендуют:   1

об авторе

 spider238 /фотограф/
http://www.lifeisphoto.ru/spider238

альбомов автора: 7
фотографий автора: 768 (RSS)
комментариев автора: 748 (RSS)

фото автора:



e-mail:   скрыт
   
ICQ:  
322287355
   
URL:   denislight.com
   
телефон:   -
   
страна:   -
   
город:   -
   
фотокамеры:   Nikon
   
объективы:   -
   
последний визит:   7 сентября 2022 (09:56)
   
ещё:   "Ужас очищает, ужас снимает агрессию, ужас даёт осознание неизбывного кошмара за пределами сна и воображения и...облегченно вздохнув, мы продолжаем жить".

С.кинг
   
в избранных:   92
   

 


1.
Tror (12 января 2008 в 19:05)
Свет великолепный, а горы всегда хороши

2.
MelodyDownsMyAge (12 января 2008 в 19:06)
нравится
сразу представиля себя там на доске...ммм

3.
Newfik(или просто Игорь) (12 января 2008 в 19:12)
Работа нравится. Название не понимаю.

4.
sadoffnick (12 января 2008 в 19:46)
отличная работа. попутно, если можно, вопрос, являются ли на фотографии блики от солнца браком?

5.
spider238 (12 января 2008 в 19:56)
Spasibo za mnenie...Ni v koem slu4ae net..i nikogda ne yavlyalis!

6.
Домовёнок Кузя (12 января 2008 в 19:52)
Блеск!

7.
victoria (12 января 2008 в 20:10)
!!!

8.
ShuTon (13 января 2008 в 01:38)
Нравится!
Ксожалению, не владею языками и не понимаю название... вообще всех работ(( Может, в описании работ дублировать по русски? или в скобках прямо в названии?:)

9.
spider238 (13 января 2008 в 01:42)
Obyazatelno v sleduwix rabotax tak i sdelayu....prosto ya tak je delayu raboti dla ludei neponimayuwix russkii,poetomu na Angliiskom,tak kak ego po4ti vse ponimayut...eta rabota nazivaetsa "Stat vzroslim i pokorit gori!"

10.
ShuTon (13 января 2008 в 01:48)
Мне так и подумалось, только сокращённо - "Мечта..."
А я на международный сайт тоже выкладываю, и мне друзья переводят мои названия и пишут на бумаге:)) а я потом набиваю то, что они написали, и в скобках обязательно по русски приписываю, чтобы те, кто русский знает, могли точно понять, ибо не всё можно перевести на английский так, чтобы прямо дословно... У Вас так не случается, ну что не переводится, или Вы сразу на английском называете?

11.
spider238 (13 января 2008 в 02:26)
ya srazu na Angiiskom piwu...inogda esli 4to neznayu est ewe oline perevod4ik

12.
ShuTon (13 января 2008 в 02:31)
Не, эти переводчики не "чувствуют" язык - у меня сосед переводчик и лингвист...

13.
spider238 (13 января 2008 в 02:36)
4to pravda to pravda..oni nepravilno perevodyat po smislu

14.
ShuTon (13 января 2008 в 02:46)
В этом-то вся и соль((( В названии неточный перевод может испортить впечатление, лучше вовсе без названия, чем неточно выраженная мысль...

15.
spider238 (13 января 2008 в 02:53)
100%

16.
Емельянов Дмитрий (13 января 2008 в 02:10)
здорово.

17.
Gabrielpicadili (31 января 2008 в 16:58) - включите JavaScript
Хотел бы в цвете посмотреть.

новый комментарий

имя:
e-mail:
код:
 

комментарий:
добавить смайлик
не более 5000 символов


 
стиль сайта
статистика, реклама
партнёры
экспорт, помощь сайту
лёгкая версия 
мобильная версия 
Пользовательское соглашение
F.A.Q (вопросы)
включите JavaScript